sum german english translation software little while ago post query s experience power translator professional software german english translation here colleague s summary response vium list second hand comment someone work art history unsatisfactory another canadian government power professional french programme translation work another french version quite comical incomprehensible result basic version professional one conspicuous difficulty word same form different part speech eg gerund another variant word order someone another second hand comment ok first cut response correspondent owner basic german programme send sample commentary show long both language edit text during translation result satisfactory whether degree efficiency offset programme apparent correspondent refer toy response academic work ibm translation product refer german computer journal rate ibm programme slightly better cheaper power professional reference dos die pc zeitschrift pp apparent simple construction explicit vocabulary translate accurately complex allusive satisfaction depend much nature task need expectation user scan large volumes print ascertain general subject matter program probably quite satisfactory accurate translation interactive operation translationcompetent person seem necessary yet decide buy one program await sale person prepare run risk trial translation text supply satisfy user forward andrew carstair mccarthy department linguistic university canterbury private bag christchurch zealand phone home phone fax email cmcc ling canterbury ac nz 